Reported Speech – Topic

Reported Speech (Discurso Indireto)

Usamos o discurso indireto para repetirmos algo que alguém disse sem precisarmos usar aspas ou fazer citações.

O Reported Speech (Discurso Indireto) é o contrário do Direct Speech (Discurso Direto).

Direct Speech – Aqui temos a repetição exata das palavras do locutor indicadas pelo uso de aspas.
Exemplo – He said: “I don’t want to go to school”.

Reported Speech – Aqui temos a mesma mensagem, porém, sem repetir as palavras exatas do locutor. 
Exemplo – He said (that) he didn’t want to go to school. 

Há alguns verbos que podem ser usados no discurso indireto:

  • ASK (pedir / perguntar)
  • TELL (dizer – imperativo) – vem seguido da pessoa p/ quem se fala. 
  • SAY (dizer) – não vem seguido da pessoa p/ quem se fala.

Observe

  1. Dependendo da frase no discurso direto (aquela que repete exatamente as palavras de quem fala), usamos ask / tell / say / explain / etc., de maneira diferenciada:
    • He said: “The film is very good.”
      He said (that) the film was very good.
    • He said to us: “Study for the test!”
      He told us to study for the test.
    • He said: “Do you want to play with us?” 
      He asked us if we wanted to play with them. 
      (IF = WHETHER)
  2. Geralmente quando passamos uma frase do discurso direto para o discurso indireto, colocamos o verbo no passado. Se ele já estiver no passado, colocamos ainda mais para o passado (Past Perfect):
    • She said: “I saw a ghost” (Simple Past)
      She said (that) she had seen a ghost. (Past Perfect)
  3. Dependendo do que se quer dizer, não passamos o verbo para o passado:
    • She said: “I go to the beach every weekend.”
      She said (that) she goes to the beach every weekend. 
  4. Cuidado com os pronomes! Eles mudam para que a frase faça sentido!
    • John said to me: “ I talk to the president every day.” 
      John told me (that) he talks/talked to the president every day.