0 of 9 Questions completed
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
0 of 9 Questions answered correctly
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
In the twentieth century, architects in large cities designed structures in a way that reduced noise and yet made living as comfortable as possible. They used such techniques as making walls hollow and filling this wall space with materials that absorb noise. Thick carpets and heavy curtains were used to cover floors and windows. Air conditioners and furnaces were designed to filter air through soundproofing materials.
5 However, after much time and effort had been spent in making buildings less noisy, it was discovered that people also reacted adversely to the lack of sound. Now architects are designing structures which reduce undesirable noise but retain the kind of noise that people seem to need.
(Jolene Gear & Robert Gear)
Na segunda frase, “they” refere-se a:
A alternativa cujo conteúdo não é mencionado como um amortecedor do som é:
Atualmente, os arquitetos estão projetando:
As pessoas vivem mais confortavelmente com:
The swine flu outbreak of 2009 has been nowhere near as virulent as the pandemics throughout history. However, as history has shown, someone gets the blame for the spread of epidemics — at first Mexico, with attacks on Mexicans in other countries. In May, a Mexican soccer player who said he was called a “leper” by a Chilean opponent spat on his tormentor. In June, Argentines stoned Chilean buses, saying they were importing disease. When Argentina’s caseload soared, European countries warned their citizens against visiting it. “When disease strikes and humans suffer,” said Dr. Liise-anne Pirofski, an expert on the history of epidemics, “the need to understand why is very powerful. And, unfortunately, identification of a scapegoat is sometimes inevitable.” The most visible aspect of blame, of course, is what name a disease gets. The World Health Organization has struggled to avoid the names given the Spanish, Hong Kong and Asian flus, instructing its representatives to shift from “swine flu” to “H1N1” to “A (H1N1) S.O.I.V.” (the last four initials stand for “swine-origin influenza virus”) to, recently, “Pandemic (H1N1) 2009.” Headline writers have rebelled, and ignored them. The truth is that diseases are so complex that pointing blame is useless, simply deflecting blame may be more efficient.
Adapted from http://www.nytimes.com/2009/09/01, September, 2009.
Which alternative best describes the general idea of the text?
According to the text, in paragraph three the sentence “When Argentina’s caseload soared” means:
It was already late when we set out for the next town, which according to the map was about fifteen miles away on the other side of the hills. There we felt sure that we would find a bed for the night. Darkness fell soon after we left the village, but quickly we met no one as we drove swiftly along the narrow winding road that led to the hills. As we climbed higher, it became colder and rain began to fall, making it difficult at times to see the road. I asked John, my companion, to drive more slowly.
After we had travelled for about twenty miles, there was still no sign of the town which was marked on the map. We were beginning to get worried. Then, without warning, the car stopped. A quick examination showed that we had run out of petrol. Although we had little food with us, only a few biscuits and some chocolate, we decided to spend the night in the car.
Our meal was soon over. I tried to go to sleep at once, but John, who was a poor sleeper, got out of the car after a few minutes and went for a walk up the hill. Soon he came running back. From the top of the hill he had seen, in the valley below, the lights of the town we were looking for. We at once unloaded all out luggage and, with a great effort, managed to push the car to the top of the hill. Then we went back for the luggage, loaded the car again and set off down the hill. In less than a quarter of an hour we were in the town, where we found a hotel quite easily.
De acordo com o texto, “set out” significa:
Os viajantes tinham um mapa mas…
De acordo com o texto, “without warning”, significa: